公開オファー
1. 総則
本公開オファーは、サービス契約を締結するための条件を定めるものです
(以下「サービス契約」および/または「契約」といいます)。オファーとは、
一人または複数の特定の者に宛てられ、十分に明確であり、提案を行う当事者が、
その提案を承諾した相手方との間で契約を締結したものとみなされる意思を表明する提案を意味します。
本オファーに定める行為を行うことは、両当事者が、本オファーに定める条件、方法および範囲において
サービス契約を締結することに同意したことの確認となります。
以下の本公開オファーの文面は、ロシア連邦民法第437条第2項に従い、
サービス契約を締結するために、サービス提供者が関心を有する者の集団に対して行う正式な公開提案を構成します。
サービス契約は、両当事者が本オファーに定める行為を行った時点で締結され、効力を生じるものとし、
それは本オファーのすべての条件を、いかなる留保や制限もなく、加入契約の条件により無条件かつ完全に承諾したことを意味します。
用語および定義
契約 – 本オファーの本文およびその不可分の一部である付属書を含み、
本オファーに定める黙示の行為の実行によって顧客が承諾したものをいいます。
黙示の行為 – 契約の締結、変更または解除に関する相手方の提案への同意を示す行為をいいます。
そのような行為は、相手方が提案した条件の全部または一部の履行から成ります。
サービス提供者のインターネット上のウェブサイト – 情報システムに含まれるコンピュータプログラムその他の情報の集合体であり、
インターネットを通じて次のドメイン名およびネットワークアドレスによりアクセスが提供されるものをいいます:
https://pingwin.work/
契約当事者(当事者) – サービス提供者および顧客をいいます。
サービス – 本オファーに定める方法および条件に従って、サービス提供者が顧客に提供する役務をいいます。
2. 契約の目的
2.1. サービス提供者は顧客に対してサービスを提供することを約し、顧客は本契約で定める金額、方法および期間に従ってその代金を支払うことを約します。
2.2. サービスの名称、数量、提供手順その他の条件は、顧客が注文を行う際にサービス提供者が提供する情報に基づいて決定されるか、
またはサービス提供者のウェブサイト https://pingwin.work/ に定められます。
2.3. サービス提供者は、本契約に基づくサービスを自ら提供し、または第三者を関与させて提供します。
この場合、サービス提供者は当該第三者の行為について、自らの行為と同様に顧客に対して責任を負います。
2.4. 契約は、以下を含む黙示の行為によって本オファーを承諾することにより締結されます:
- アカウント登録が必要な場合における、サービス提供者のウェブサイト上でのアカウント登録に関連する行為;
- 顧客がサービス提供者に対してサービス提供の注文を作成し送信する行為;
- 顧客によるサービス代金の支払いに関連する行為;
- サービス提供者によるサービス提供に関連する行為。
この一覧は限定的なものではなく、相手方の提案を承諾する意思を明確に示すその他の行為も適用される場合があります。
3. 当事者の権利および義務
3.1. サービス提供者の権利および義務:
3.1.1. サービス提供者は、本契約の規定に従い、本契約および/またはサービス提供者のウェブサイトに示された期間および範囲でサービスを提供することを約します。
3.1.2. サービス提供者は、契約第2.1項に定める情報を取得するために必要なウェブサイトの各セクションへのアクセスを顧客に提供することを約します。
3.1.3. サービス提供者は、顧客の個人データの保存および処理について責任を負い、
当該データの機密性を確保し、顧客に対する適切なサービス提供のためにのみこれを使用します。
3.1.4. サービス提供者は、顧客への事前通知なく、インターネット上のサービス提供者のウェブサイトに当該変更を掲載することにより、
サービス提供期間および本オファーの条件を一方的に変更する権利を留保します。
ただし、ウェブサイトに掲載された新規または変更後の条件は、新たに締結される契約にのみ適用されます。
3.2. 顧客の権利および義務:
3.2.1. 顧客は、関連するサービスを受ける際に、自身に関する正確な情報を提供しなければなりません。
3.2.2. 顧客は、サービス提供に関連して提供される情報および資料を、第三者にいかなる形でもアクセスを与えることなく、
顧客本人による個人的な利用を除き、複製、重複、コピー、販売またはいかなる方法でも利用しないことを約します。
3.2.3. 顧客は、サービス提供者によって提供されたサービスを受け入れることを約します。
3.2.4. 顧客は、未提供のサービス、不適切に提供されたサービス、提供期限に違反して提供されたサービス、
またはサービス提供者の義務違反とは関係のない理由により顧客がサービスの受領を拒否することを決定した場合に限り、
ロシア連邦の現行法令に定める根拠に基づいて、サービス提供者に対して返金を求める権利を有します。
3.2.5. 顧客は、契約のすべての条件を理解していることを保証し、これらの条件を無条件かつ完全に承諾します。
4. 価格および支払手続
4.1. サービス提供者が顧客に提供するサービスの料金および支払手続は、
顧客が注文する際にサービス提供者が提供する情報に基づいて決定されるか、
またはサービス提供者のインターネット上のウェブサイトに定められます:
https://pingwin.work/
4.2. 契約に基づくすべての支払いは、非現金形式で行われるものとします。
5. 機密保持および安全性
5.1. 本契約の履行にあたり、当事者は、2006年7月27日付連邦法第152-FZ号「個人データについて」および
2006年7月27日付連邦法第149-FZ号「情報、情報技術および情報保護について」の現行版に従い、
個人データの機密性および安全性を確保します。
5.2. 当事者は、本契約の履行中に取得した情報の機密を保持し、
当該情報の開示を防止するために可能なあらゆる措置を講じることを約します。
5.3. 機密情報とは、本契約の履行中にサービス提供者および顧客によって伝達され、
保護の対象となるすべての情報を意味し、その例外は以下に示されます。
5.4. 当該情報は、サービス提供者が提供する社内規程、契約書、書簡、報告書、分析資料、研究結果、図表、仕様書その他の文書に、
紙媒体または電子媒体のいずれかで含まれる場合があります。
6. 不可抗力
6.1. 政府の禁止措置、感染症、封鎖、禁輸、地震、洪水、火災その他の自然災害を含む、
与えられた条件において異常かつ不可避な不可抗力により契約上の義務の履行が不可能となった場合、
当事者は、契約上の義務の不履行または不適切な履行について責任を免れます。
6.2. そのような事情が発生した場合、影響を受けた当事者は、30(三十)営業日以内に他方当事者に通知しなければなりません。
6.3. 権限ある国家機関が発行した文書は、不可抗力の存在およびその継続期間を証明する十分な証拠となります。
6.4. 不可抗力の状況が60(六十)営業日を超えて継続する場合、いずれの当事者も本契約を一方的に解除する権利を有します。
7. 当事者の責任
7.1. 契約上の義務の不履行または不適切な履行があった場合、当事者は本オファーの条件に従って責任を負います。
7.2. サービス提供者は、契約上の義務の不履行または不適切な履行が顧客の責によるものである場合、責任を負いません。
7.3. 契約上の義務を履行しない、または適切に履行しない当事者は、その違反により他方当事者に生じた損害を賠償しなければなりません。
8. 本オファーの有効期間
8.1. 本オファーは、サービス提供者のウェブサイト上に掲載された時点で効力を生じ、サービス提供者により撤回されるまで有効に存続します。
8.2. サービス提供者は、本オファーの条件を変更し、または自己の裁量によりいつでもオファーを撤回する権利を留保します。
オファーの変更または撤回に関する情報は、サービス提供者の裁量により、サービス提供者のウェブサイト上、顧客の個人アカウント上に掲載する方法、
または契約締結時もしくは履行中に顧客が提供した電子メールアドレスまたは郵送先住所へ適切な通知を送付する方法により顧客に通知されます。
8.3. 契約は、顧客が本オファーの条件を承諾した時点で効力を生じ、
当事者が契約上の義務を完全に履行するまで有効に存続します。
8.4. サービス提供者が契約に加え、更新版オファーとしてウェブサイト上に公開した変更は、顧客により完全に承諾されたものとみなされます。
9. 追加条件
9.1. 契約、その締結および履行は、ロシア連邦の現行法令に準拠します。
本オファーによって規律されていない、または完全には規律されていないすべての事項は、ロシア連邦の実体法に従うものとします。
9.2. 本オファーの条件に基づいて締結された契約に関する義務の履行中に当事者間で紛争が生じた場合、
当事者は、裁判手続を開始する前に、友好的解決を図る義務を負います。
裁判手続はロシア連邦の法令に従って行われます。
当事者が合意に達しなかった紛争または不一致は、ロシア連邦の法令に従って解決されます。訴訟前の紛争解決は必須です。
裁判手続はロシア連邦の法令に従って行われます。
当事者が合意に達しなかった紛争または不一致は、ロシア連邦の法令に従って解決されます。訴訟前の紛争解決は必須です。
9.3. 当事者は、本オファーの条件に基づき締結された契約の言語、および当事者間のあらゆるやり取り
(通信、請求/通知/説明の提出、書類の提供などを含む)に使用される言語として、ロシア語を指定しました。
9.4. 本オファーの条件に基づき提出が必要なすべての書類は、ロシア語で作成されるか、
所定の手続に従って適法に証明されたロシア語翻訳を添付しなければなりません。
9.5. 本オファーの条件違反があった場合に一方当事者が行動を起こさなかったとしても、
その当事者が後に自己の利益を保護する権利を失うものではなく、また将来における類似または同一の違反について権利を放棄したことを意味するものでもありません。
9.6. サービス提供者のウェブサイトに他のウェブサイトおよび第三者資料へのリンクが含まれている場合、
そのリンクは情報提供のみを目的として提供されるものであり、サービス提供者は当該ウェブサイトまたは資料の内容を管理しません。
サービス提供者は、当該リンクの利用により生じ得るいかなる損失または損害についても責任を負いません。