ข้อเสนอสาธารณะ

1. ข้อกำหนดทั่วไป

ข้อเสนอสาธารณะฉบับนี้ประกอบด้วยข้อกำหนดและเงื่อนไขสำหรับการทำสัญญาให้บริการ (ต่อไปนี้เรียกว่า "สัญญาให้บริการ" และ/หรือ "สัญญา") ข้อเสนอถือเป็นคำเสนอที่ส่งถึงบุคคลหนึ่งคนหรือหลายคนโดยเฉพาะ ซึ่งมีความชัดเจนเพียงพอและแสดงเจตนาของฝ่ายที่เสนอว่าจะถือว่าตนได้ทำสัญญากับผู้รับข้อเสนอที่ยอมรับข้อเสนอนั้นแล้ว
การกระทำตามที่ระบุไว้ในข้อเสนอนี้ถือเป็นการยืนยันความยินยอมของทั้งสองฝ่ายในการทำสัญญาให้บริการ ตามเงื่อนไข วิธีการ และขอบเขตที่กำหนดไว้ในข้อเสนอนี้
ข้อความของข้อเสนอสาธารณะด้านล่างนี้ถือเป็นข้อเสนอสาธารณะอย่างเป็นทางการของผู้ให้บริการ ซึ่งมุ่งถึงกลุ่มบุคคลที่สนใจเพื่อทำสัญญาให้บริการตามบทบัญญัติของวรรค 2 แห่งมาตรา 437 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งของสหพันธรัฐรัสเซีย
สัญญาให้บริการจะถือว่าได้มีการทำขึ้นและมีผลใช้บังคับเมื่อคู่สัญญาได้กระทำการตามที่ระบุไว้ในข้อเสนอนี้ อันแสดงถึงการยอมรับเงื่อนไขทั้งหมดของข้อเสนอนี้โดยไม่มีเงื่อนไขและโดยสมบูรณ์ ปราศจากข้อสงวนหรือข้อจำกัดใด ๆ ภายใต้เงื่อนไขของสัญญาแบบเข้าร่วม

คำศัพท์และคำนิยาม

สัญญา – ข้อความของข้อเสนอนี้ รวมถึงภาคผนวกซึ่งเป็นส่วนที่ไม่อาจแยกออกจากข้อเสนอนี้ และได้รับการยอมรับโดยลูกค้าผ่านการกระทำโดยปริยายตามที่กำหนดไว้ในข้อเสนอนี้
การกระทำโดยปริยาย – การกระทำที่แสดงถึงความยินยอมต่อข้อเสนอของคู่กรณีในการทำ เปลี่ยนแปลง หรือยกเลิกสัญญา การกระทำดังกล่าวประกอบด้วยการปฏิบัติตามเงื่อนไขที่คู่กรณีเสนอไว้ทั้งหมดหรือบางส่วน
เว็บไซต์ของผู้ให้บริการบนอินเทอร์เน็ต – ชุดของโปรแกรมคอมพิวเตอร์และข้อมูลอื่น ๆ ที่อยู่ในระบบสารสนเทศ ซึ่งสามารถเข้าถึงได้ผ่านอินเทอร์เน็ตโดยใช้ชื่อโดเมนและที่อยู่เครือข่าย: https://pingwin.work/
คู่สัญญา (คู่สัญญา) – ผู้ให้บริการและลูกค้า
บริการ – บริการที่ผู้ให้บริการมอบให้แก่ลูกค้าตามวิธีการและเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในข้อเสนอนี้

2. วัตถุประสงค์ของสัญญา

2.1. ผู้ให้บริการตกลงจะให้บริการแก่ลูกค้า และลูกค้าตกลงจะชำระค่าบริการดังกล่าวในจำนวน วิธีการ และระยะเวลาตามที่กำหนดไว้ในสัญญานี้
2.2. ชื่อ จำนวน ขั้นตอน และเงื่อนไขอื่น ๆ ของการให้บริการ จะกำหนดจากข้อมูลที่ผู้ให้บริการให้ไว้เมื่อลูกค้าส่งคำสั่งซื้อ หรือกำหนดไว้บนเว็บไซต์ของผู้ให้บริการที่ https://pingwin.work/
2.3. ผู้ให้บริการให้บริการตามสัญญานี้ด้วยตนเองหรือโดยการมีส่วนร่วมของบุคคลภายนอก ในกรณีดังกล่าว ผู้ให้บริการจะต้องรับผิดต่อลูกค้าสำหรับการกระทำของบุคคลภายนอกนั้นเสมือนเป็นการกระทำของตนเอง
2.4. สัญญาจะถือว่ามีการทำขึ้นโดยการยอมรับข้อเสนอนี้ผ่านการกระทำโดยปริยาย ซึ่งรวมถึง:
  • การกระทำที่เกี่ยวข้องกับการลงทะเบียนบัญชีบนเว็บไซต์ของผู้ให้บริการ ในกรณีที่จำเป็นต้องลงทะเบียนบัญชี;
  • การจัดทำและส่งคำสั่งซื้อโดยลูกค้าไปยังผู้ให้บริการเพื่อการให้บริการ;
  • การกระทำที่เกี่ยวข้องกับการชำระเงินค่าบริการโดยลูกค้า;
  • การกระทำที่เกี่ยวข้องกับการให้บริการโดยผู้ให้บริการ
รายการนี้มิได้เป็นรายการที่ครบถ้วนสมบูรณ์ การกระทำอื่นใดที่แสดงเจตนาของบุคคลอย่างชัดเจนในการยอมรับข้อเสนอของคู่กรณีก็อาจนำมาปรับใช้ได้เช่นกัน

3. สิทธิและหน้าที่ของคู่สัญญา

3.1. สิทธิและหน้าที่ของผู้ให้บริการ:

3.1.1. ผู้ให้บริการตกลงจะให้บริการตามบทบัญญัติของสัญญานี้ ภายในระยะเวลาและขอบเขตที่กำหนดไว้ในสัญญานี้ และ/หรือตามที่ระบุไว้บนเว็บไซต์ของผู้ให้บริการ
3.1.2. ผู้ให้บริการตกลงจะให้ลูกค้าเข้าถึงส่วนต่าง ๆ ของเว็บไซต์ที่จำเป็นต่อการรับข้อมูลตามที่ระบุไว้ในข้อ 2.1 ของสัญญา
3.1.3. ผู้ให้บริการมีหน้าที่รับผิดชอบในการจัดเก็บและประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของลูกค้า รับประกันการรักษาความลับของข้อมูลดังกล่าว และจะใช้ข้อมูลดังกล่าวเฉพาะเพื่อการให้บริการแก่ลูกค้าอย่างถูกต้องเท่านั้น
3.1.4. ผู้ให้บริการสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงระยะเวลา (ช่วงเวลา) ของการให้บริการและเงื่อนไขของข้อเสนอนี้โดยฝ่ายเดียว โดยไม่ต้องแจ้งให้ลูกค้าทราบล่วงหน้า ผ่านการเผยแพร่การเปลี่ยนแปลงดังกล่าวบนเว็บไซต์ของผู้ให้บริการบนอินเทอร์เน็ต
อย่างไรก็ตาม เงื่อนไขใหม่/ที่มีการเปลี่ยนแปลงซึ่งเผยแพร่บนเว็บไซต์จะใช้บังคับเฉพาะกับสัญญาที่ทำขึ้นใหม่เท่านั้น

3.2. สิทธิและหน้าที่ของลูกค้า:

3.2.1. ลูกค้าต้องให้ข้อมูลที่ถูกต้องเกี่ยวกับตนเองเมื่อรับบริการที่เกี่ยวข้อง
3.2.2. ลูกค้าตกลงว่าจะไม่ทำซ้ำ ทำสำเนา คัดลอก ขาย หรือใช้ข้อมูลและเอกสารที่ได้รับในการให้บริการ ไม่ว่าในรูปแบบใด ยกเว้นเพื่อการใช้งานส่วนตัวโดยตรงของลูกค้าเอง โดยไม่ให้บุคคลภายนอกเข้าถึงในรูปแบบใด ๆ
3.2.3. ลูกค้าตกลงที่จะรับบริการที่ผู้ให้บริการได้ให้ไว้
3.2.4. ลูกค้ามีสิทธิเรียกร้องให้ผู้ให้บริการคืนเงินสำหรับบริการที่ไม่ได้ให้ บริการที่ให้ไม่เหมาะสม บริการที่ให้โดยละเมิดกำหนดเวลาในการให้บริการ หรือในกรณีที่ลูกค้าตัดสินใจปฏิเสธบริการด้วยเหตุผลที่ไม่เกี่ยวข้องกับการผิดสัญญาของผู้ให้บริการ ทั้งนี้ เฉพาะตามเหตุที่กฎหมายของสหพันธรัฐรัสเซียที่ใช้บังคับกำหนดไว้เท่านั้น
3.2.5. ลูกค้ารับประกันว่าตนเข้าใจเงื่อนไขทั้งหมดของสัญญา และยอมรับเงื่อนไขดังกล่าวโดยไม่มีเงื่อนไขและโดยครบถ้วน

4. ราคาและขั้นตอนการชำระเงิน

4.1. ค่าใช้จ่ายของบริการที่ผู้ให้บริการให้แก่ลูกค้าและขั้นตอนการชำระเงิน จะกำหนดตามข้อมูลที่ผู้ให้บริการให้ไว้เมื่อลูกค้าทำคำสั่งซื้อ หรือกำหนดไว้บนเว็บไซต์ของผู้ให้บริการบนอินเทอร์เน็ต: https://pingwin.work/
4.2. การชำระเงินทั้งหมดภายใต้สัญญาจะต้องทำในรูปแบบไม่ใช้เงินสด

5. การรักษาความลับและความปลอดภัย

5.1. ในการปฏิบัติตามสัญญานี้ คู่สัญญาจะต้องรับประกันการรักษาความลับและความปลอดภัยของข้อมูลส่วนบุคคล ตามฉบับปัจจุบันของกฎหมายกลางเลขที่ 152-FZ ลงวันที่ 27 กรกฎาคม 2006 "ว่าด้วยข้อมูลส่วนบุคคล" และกฎหมายกลางเลขที่ 149-FZ ลงวันที่ 27 กรกฎาคม 2006 "ว่าด้วยข้อมูล เทคโนโลยีสารสนเทศ และการคุ้มครองข้อมูล"
5.2. คู่สัญญาตกลงที่จะรักษาความลับของข้อมูลที่ได้รับระหว่างการปฏิบัติตามสัญญานี้ และใช้มาตรการทุกประการที่เป็นไปได้เพื่อป้องกันการเปิดเผยข้อมูลดังกล่าว
5.3. ข้อมูลลับหมายถึงข้อมูลใด ๆ ที่ผู้ให้บริการและลูกค้าส่งต่อกันระหว่างการปฏิบัติตามสัญญานี้และต้องได้รับการคุ้มครอง โดยมีข้อยกเว้นระบุไว้ด้านล่าง
5.4. ข้อมูลดังกล่าวอาจอยู่ในเอกสารข้อบังคับภายใน สัญญา จดหมาย รายงาน เอกสารวิเคราะห์ ผลการวิจัย แผนภาพ กราฟ ข้อกำหนดจำเพาะ และเอกสารอื่น ๆ ที่ผู้ให้บริการจัดหาให้ ไม่ว่าจะอยู่ในรูปแบบกระดาษหรืออิเล็กทรอนิกส์

6. เหตุสุดวิสัย

6.1. คู่สัญญาจะพ้นจากความรับผิดสำหรับการไม่ปฏิบัติหรือการปฏิบัติหน้าที่ไม่เหมาะสมตามสัญญา หากการปฏิบัติตามสัญญากลายเป็นไปไม่ได้เนื่องจากเหตุสุดวิสัย กล่าวคือ เหตุการณ์พิเศษและไม่อาจหลีกเลี่ยงได้ภายใต้เงื่อนไขที่กำหนด รวมถึง: ข้อห้ามของรัฐ การระบาด การปิดล้อม การคว่ำบาตร แผ่นดินไหว น้ำท่วม ไฟไหม้ หรือภัยธรรมชาติอื่น ๆ
6.2. ในกรณีที่เกิดเหตุการณ์ดังกล่าว คู่สัญญาฝ่ายที่ได้รับผลกระทบต้องแจ้งให้อีกฝ่ายทราบภายใน 30 (สามสิบ) วันทำการ
6.3. เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานของรัฐที่มีอำนาจถือเป็นหลักฐานเพียงพอเกี่ยวกับการมีอยู่และระยะเวลาของเหตุสุดวิสัย
6.4. หากเหตุสุดวิสัยดำเนินต่อเนื่องเกินกว่า 60 (หกสิบ) วันทำการ คู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งมีสิทธิยกเลิกสัญญานี้โดยฝ่ายเดียว

7. ความรับผิดของคู่สัญญา

7.1. ในกรณีที่มีการไม่ปฏิบัติหรือการปฏิบัติหน้าที่ไม่เหมาะสมตามสัญญา คู่สัญญาจะต้องรับผิดตามเงื่อนไขของข้อเสนอนี้
7.2. ผู้ให้บริการจะไม่รับผิดสำหรับการไม่ปฏิบัติหรือการปฏิบัติหน้าที่ไม่เหมาะสมตามสัญญา หากการไม่ปฏิบัติหรือการปฏิบัติหน้าที่ไม่เหมาะสมนั้นเกิดจากความผิดของลูกค้า
7.3. คู่สัญญาฝ่ายที่ไม่ปฏิบัติหรือปฏิบัติหน้าที่ไม่เหมาะสมตามสัญญาจะต้องชดใช้ความเสียหายที่เกิดขึ้นแก่คู่สัญญาอีกฝ่ายอันเนื่องมาจากการละเมิดดังกล่าว

8. ระยะเวลาของข้อเสนอนี้

8.1. ข้อเสนอนี้มีผลใช้บังคับตั้งแต่เวลาที่เผยแพร่บนเว็บไซต์ของผู้ให้บริการและจะมีผลจนกว่าจะถูกถอนโดยผู้ให้บริการ
8.2. ผู้ให้บริการสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขเงื่อนไขของข้อเสนอนี้และ/หรือถอนข้อเสนอได้ทุกเมื่อโดยดุลยพินิจของตน ข้อมูลเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงหรือการถอนข้อเสนอจะถูกแจ้งแก่ลูกค้าตามดุลยพินิจของผู้ให้บริการ โดยการโพสต์บนเว็บไซต์ของผู้ให้บริการ ในบัญชีส่วนตัวของลูกค้า หรือโดยการส่งหนังสือแจ้งที่เกี่ยวข้องไปยังอีเมลหรือที่อยู่ไปรษณีย์ ที่ลูกค้าได้ระบุไว้เมื่อทำสัญญาหรือระหว่างการปฏิบัติตามสัญญา
8.3. สัญญาจะมีผลตั้งแต่เวลาที่ลูกค้ายอมรับเงื่อนไขของข้อเสนอนี้ และจะมีผลจนกว่าคู่สัญญาจะปฏิบัติหน้าที่ตามสัญญาครบถ้วนแล้ว
8.4. การเปลี่ยนแปลงที่ผู้ให้บริการกระทำต่อสัญญาและเผยแพร่บนเว็บไซต์ในรูปแบบของข้อเสนอฉบับปรับปรุงจะถือว่าลูกค้าได้ยอมรับโดยสมบูรณ์แล้ว

9. เงื่อนไขเพิ่มเติม

9.1. สัญญา การทำสัญญา และการปฏิบัติตามสัญญา อยู่ภายใต้บังคับของกฎหมายที่ใช้บังคับของสหพันธรัฐรัสเซีย ประเด็นใด ๆ ที่มิได้ถูกกำหนดไว้หรือถูกกำหนดไว้ไม่ครบถ้วนโดยข้อเสนอนี้ จะอยู่ภายใต้กฎหมายสารบัญญัติของสหพันธรัฐรัสเซีย
9.2. ในกรณีที่เกิดข้อพิพาทระหว่างคู่สัญญาในระหว่างการปฏิบัติตามหน้าที่ตามสัญญาที่ทำขึ้นภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอนี้ คู่สัญญาจะต้องแก้ไขข้อพิพาทโดยสันติก่อนที่จะเริ่มกระบวนการพิจารณาของศาล
กระบวนการพิจารณาของศาลจะดำเนินการตามกฎหมายของสหพันธรัฐรัสเซีย
ข้อพิพาทหรือความไม่ลงรอยกันที่คู่สัญญาไม่สามารถตกลงกันได้ จะได้รับการแก้ไขตามกฎหมายของสหพันธรัฐรัสเซีย การระงับข้อพิพาทก่อนฟ้องเป็นข้อบังคับ
9.3. คู่สัญญาได้กำหนดให้ภาษารัสเซียเป็นภาษาของสัญญาที่ทำขึ้นภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอนี้ รวมถึงเป็นภาษาที่ใช้ในการติดต่อสื่อสารระหว่างคู่สัญญาทั้งหมด (รวมถึงการติดต่อ การยื่นคำร้อง/หนังสือแจ้ง/คำอธิบาย การส่งมอบเอกสาร เป็นต้น)
9.4. เอกสารทั้งหมดที่ต้องจัดเตรียมตามเงื่อนไขของข้อเสนอนี้ต้องจัดทำเป็นภาษารัสเซีย หรือแนบคำแปลภาษารัสเซียที่ได้รับการรับรองอย่างถูกต้องตามขั้นตอนที่กำหนด
9.5. การที่คู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งมิได้ดำเนินการใด ๆ เมื่อเกิดการละเมิดเงื่อนไขของข้อเสนอนี้ มิได้ตัดสิทธิของคู่สัญญาฝ่ายที่มีส่วนได้เสียในการคุ้มครองผลประโยชน์ของตนในภายหลัง และมิได้หมายความว่าได้สละสิทธิของตนในกรณีที่มีการละเมิดที่คล้ายคลึงกันหรือเหมือนกันในอนาคต
9.6. หากเว็บไซต์ของผู้ให้บริการมีลิงก์ไปยังเว็บไซต์อื่นและสื่อของบุคคลภายนอก ลิงก์ดังกล่าวมีไว้เพื่อวัตถุประสงค์ในการให้ข้อมูลเท่านั้น และผู้ให้บริการไม่มีอำนาจควบคุมเนื้อหาของเว็บไซต์หรือสื่อดังกล่าว ผู้ให้บริการจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียหรือความเสียหายใด ๆ ที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้ลิงก์ดังกล่าว

10. รายละเอียดของผู้ให้บริการ

ชื่อ-นามสกุล: Matrozov Oleg Evgenievich
INN: 526019498718
OGRIP: 319527500141311
อีเมลติดต่อ: support@pingwin.work